из любопытства пробовал и на русский, но поддержки русского шрифта нет, так что, помимо перевода, еще и с поддержкой шрифтов пободатся придется, а стоит оно того?
Операторы не знают английского, а тем более китайского. В случае непонимания жимкают на все, со всеми вытекающими.
вы посмотрите например на русифицированную нц-шку - это жопа , английский вариант привычнее , многие английские пункты меню и фразы сообщений , по русски , так кратко и понятно не получаются.
Смотрел на эту Ncstudio System v8.313-PCIMC6-8.313-RUS-6B_std Русская официальная версия от WEIHONG
Китайцы старались, но не получилось)))
Взял за основу Ncstudio System V8.288 PCIMC6B (English setup)
и перевел сам. Причина та же, операторы не все знают английский. Пользовался для редактирования размера текста SDL Passolo 2011. Все влазит.
Если кому нужно, позже после верстки и полевых испытаний скину.
Что за Win CE на фото с поддержкой русского? Dix говорит что русский она с рожденья знает и мудрить не нужно. Только закинуть куда надо локализацию.